ボイスオブコリア韓国の反応翻訳まとめ

他サイト様
最新記事
[韓国の反応]日本ではユッケが違法らしいですね・・・[韓国ネット民]それなら刺身も禁止しなくてはいけないだろう Sep 21, 2020
[韓国の反応]なぜ西洋人に私たちが日本が嫌いかという事を理解してもらえないのでしょか?[韓国ネット民]西洋人たちはほとんどが侵略する側だったからな。被害者の気持ちなどわからないのだろう Sep 21, 2020
『PlayStation 5』韓国で完売の報道を見た日本人の反応[韓国ネット民]選択的不買運動の予想された結果だろう... Sep 21, 2020
[韓国の反応]中国が消えるVS日本は消える、どっちがいい?[韓国ネット民]日本には津波の防波堤という役割があるから中国 Sep 20, 2020
[韓国の反応]日本の朝日新聞が没落しているそうですね・・・[韓国ネット民]朝日新聞は正常に近いのに発行部数が下がれば極右がより伸長するね Sep 20, 2020
[韓国人]ニホンジンとニッポンジン、日本人にはどちらを使うべきですか?[韓国ネット民]「ニッポン」という語感に大日本帝国を連想させるらしいけど、我々がそこまで配慮する必要はないだろう

[韓国人]ニホンジンとニッポンジン、日本人にはどちらを使うべきですか?[韓国ネット民]「ニッポン」という語感に大日本帝国を連想させるらしいけど、我々がそこまで配慮する必要はないだろう

単純な発音以外に意味の違いはありますか?
かつて学校の先生が「韓国」と「大韓民国」と同じぐらい
日本人の前では「ニッポンジン」と呼んだほうが「ニホンジン」と
呼ぶよりも好まれるから、日本に旅行にいくときは「ニッポンジン」と
呼ぶのが礼儀だと聞きました。

「ニホンジン」と呼ぶと気持ち悪がられるのでしょうか?
単に発音が違うだけで意味や文字に違いはないのでしょうか?


引用元:https://bit.ly/2Qv4Yph

1: ななし

「ニホンジン」で正しい発音だから変える必要はないよ


2: ななし

先生が常に正しいわけではないよ。すごく日本に染まった先生だね


3: ななし

誰がそんなことを言ってるんだよ・・・「日本」だと現代の日本をイメージさせるけど「ニッポン」だと大日本帝国をイメージさせるといわれてるよ


4: ななし

韓国だって「韓国」呼ばれて気持ち悪いって例はないだろう?


5: ななし

「ニホン」=韓国、「ニッポン」=「大韓民国」みたいな感じなんだろうか


6: ななし

発音で外国人ってわかるだろうから、いちいちそんなことを気にしないだろう


7: ななし

「ニホンノカタ」という言い方もありますよ


8: ななし

「ニホンジン」って使ってきたけど、気持ち悪がられたりはしなかったよ?


9: ななし

検索すると国名は「ニッポン」を使って日本人と使う場合は「にほんじん」と使うみたいですね


10: ななし

「ニッポン」っていうのは右翼が好んで使う発音で、その発音を好んで使うと聞いたことがあるよ


11: ななし

基本的には「ニホンジン」で日本人自らも「ニホンジン」を使うよ


12: ななし

まったく間違ってるよ。正しい発音は「ニホン」だよ


13: ななし

「ニッポン」という語感に大日本帝国を連想させるらしいけど、我々がそこまで配慮する必要はないだろう


14: ななし

心が重要なんですよ


|にほんブログ村 ニュースブログ ニュース 海外の反応へ||||コメント(14) 
※すいません、いくつか警告が来たコメントを削除した際、誤って問題のないコメントを削除してしまいました。 申し訳ないです。。。
16062|ななし|20200828231933

アイムザパニーズだろ
※すいません、いくつか警告が来たコメントを削除した際、誤って問題のないコメントを削除してしまいました。 申し訳ないです。。。
16065|ななし|20200828235216

は?いつものチョッパリでいいよ
日本来る気なの?
※すいません、いくつか警告が来たコメントを削除した際、誤って問題のないコメントを削除してしまいました。 申し訳ないです。。。
16066|ななし|20200829000112

もともと、日(じつ)本(ぽん)で、じぱんぐ、じゃぱん、になったんだから、中国のセイ
日出処の天子(ひいづるところのてんし)、太陽が昇る国、日の本の国(ひのもとのくに)、
から日本になった、聖徳太子は偉大だね
※すいません、いくつか警告が来たコメントを削除した際、誤って問題のないコメントを削除してしまいました。 申し訳ないです。。。
16067|ななし|20200829000153

「ニホンジン」と「ニッポンジン」

その違いを敏感に察知する日本人が、
どれだけいることか・・・。

朝鮮人は、
くだらないことに、
時間を割く事しか知らないし・・・。
※すいません、いくつか警告が来たコメントを削除した際、誤って問題のないコメントを削除してしまいました。 申し訳ないです。。。
16070|ななし|20200829002411

すげえどうでもいい。

大人しくNo Japanしてろ。国を挙げて反日してるのに、日本人には好かれたいなんて思うのがおこがましい。

むしろ、「大日本帝国が~」なんてしたり顔で見当違いな事言ってて逆にウザい、嫌いになるわ。 
※すいません、いくつか警告が来たコメントを削除した際、誤って問題のないコメントを削除してしまいました。 申し訳ないです。。。
16073|ななし|20200829004053

姦国人と奸酷人のどちらの表記をすればいいんですか?
※すいません、いくつか警告が来たコメントを削除した際、誤って問題のないコメントを削除してしまいました。 申し訳ないです。。。
16086|ななし|20200829023934

おまエラは日本に来ることはもうない。
だから日本のことなど一切考えなくてよい。
※すいません、いくつか警告が来たコメントを削除した際、誤って問題のないコメントを削除してしまいました。 申し訳ないです。。。
16090|ななし|20200829031420

そもそもが日本の読みもどっちとも決められず、公式の場でもどっちも正解だから。
国がどっちが正しいかを決めてない
※すいません、いくつか警告が来たコメントを削除した際、誤って問題のないコメントを削除してしまいました。 申し訳ないです。。。
16091|ななし|20200829031435

そもそもが日本の読みもどっちとも決められず、公式の場でもどっちも正解だから。
国がどっちが正しいかを決めてない
※すいません、いくつか警告が来たコメントを削除した際、誤って問題のないコメントを削除してしまいました。 申し訳ないです。。。
16092|名無し|20200829031446

個人的にはニホンよりニッポンが正しいと思う。
例えばローマ字にしてみるとNIHONって何か変だし、NIPPONの方がしっくりくる。
※すいません、いくつか警告が来たコメントを削除した際、誤って問題のないコメントを削除してしまいました。 申し訳ないです。。。
16096|ななし|20200829042332

どっちで呼ばれるのが良くて、どっちが気分悪いとかなんて皆目ねーよ馬鹿韓国人w
使ってる本人どもが気分や思いつきやノリでしかニホンジンと呼ぶかニッポンジンと呼ぶか決めてねーのにw
国がどっちかにしよーやとなって、やっぱ決めらんねーからどっちでもいいよとなった時にみんなそりゃそうだろってなったコクミンだぞ
※すいません、いくつか警告が来たコメントを削除した際、誤って問題のないコメントを削除してしまいました。 申し訳ないです。。。
16100|ななし|20200829055406

ザパニーズするための予習かな?
※すいません、いくつか警告が来たコメントを削除した際、誤って問題のないコメントを削除してしまいました。 申し訳ないです。。。
16104|ななし|20200829084208

古来から正式にはニッポン読みだろが。
ヒノモトは雅読みで公式ではない。葦原中津國と同じくらいの美称でしかない。
何よりニホン読みは元々坂東方言なのに、首都になった途端公式面だよ(呆)
※すいません、いくつか警告が来たコメントを削除した際、誤って問題のないコメントを削除してしまいました。 申し訳ないです。。。
16111|ななし|20200829192703

いいから半島のクソ食いどもはノージャパンでしこってろよ
スポンサードリンク
にゅーもふ
メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

スポンサードリンク
ランキング
    © 2020 ボイスオブコリア韓国の反応翻訳まとめ  Designed by 意地天